Названия товаров IKEA — откуда они берутся и что означают

Время чтения: 4 мин.
Названия товаров IKEA - откуда они берутся и что обозначают
Flickr/Berit K. Prohaszka

Как известно, название компании IKEA составлено из инициалов ее основателя, а также первых букв названий его родной фермы и ближайшей к ней деревни. Ингвар Кампард (I.K.) с фермы Elmtaryd (Е) близ деревни Agunnaryd (А). А откуда происходят необычные названия товаров IKEA? И почему в компании используется именно такая система идентификации, а не, скажем, более привычная и современная для магазинов складского типа система числовых кодов?

Названия товаров IKEA появились благодаря дислексии Ингвара Кампарда

Säbövik, Slattum и Flekke, Fyresdal, Sockerbit и Mälaren — вполне типичные названия товаров IKEA. И при кириллическом написании они звучат и выглядят нисколько не менее странно. Но, как оказывается, компания Ингвара Кампарда не всегда использовала подобные названия для обозначения товаров.

Когда Кампард в возрасте 17 лет основал свою компанию, которая продавала различные мелочи, вроде, ручек, бумажников и рамок для картин, он использовал для каждого товара свой идентификационный код. Но оперировать кодами ему оказалось сложно. Как выяснилось, Кампард страдал одной из форм дислексии. У него были сложности с восприятием письменной информации, в том числе числовой.

Тогда Кампард решил создать другую систему, в которой бы использовались реальные скандинавские слова, имена и географические названия. Так, Säbövik, Slattum — название мест в Норвегии, Mälaren — озеро в Швеции, а Sockerbit означает по-шведски «кусок сахара».[1, 2]

Что означают названия товаров IKEA

Названия товаров IKEA присваиваются далеко не случайным образом. За ними стоит оригинальная система. Для товаров для гостиной используются шведские географические названия. Их получают диваны, журнальные столы, шкафы для посуды и т.п. Товары для спальней и холлов (кровати, гардеробы) именуются в честь разных мест в Норвегии. Для ковров применяются датские географические названия. А обеденные столы и стулья получают географические названия Финляндии. Книжные шкафы называют в честь различных профессий (Bonde — фермер, Styrman — кормчий).[1]

Названия товаров IKEA для ванной связаны с озерами и реками. Мебель для кухни — грамматические термины. А всяческие кухонные мелочи, вроде контейнеров, имеют названия растений и рыб или обозначаются подходящими прилагательными (например, «острый» для ножа и т.п.). Кресла и рабочие столы — мужские шведские имена (например, Micke или Alex). Женскими именами называются занавески и различные товары из тканей. Названия товаров IKEA для детей — это различные животные (Ekorre — белка) или подходящие прилагательные.[1]

И не только названия…

Кстати, интуитивно понятные инструкции IKEA, не содержащие ни единого слова, которые считаются большим достижением компании, также можно связать с дислексией Кампарда. Простая и гениальная идея подобных инструкций могла прийти в голову только тому, кому явно не нравится письменная речь.[2]


Далее: Умный ответ на вызовы рынка. IKEA внедряет принципы философии циркулирования


  1. Henley J. Do you speak Ikea? How the Swedish giant names its products. The Guardian. Feb 4, 2008.
  2. Branson R. How dyslexia helped to create IKEA. Virgin. Feb 12, 2018.

На главную ИЛИ ЧИТАТЬ ЕЩЕ: